Chaque mot raconte l’histoire de son créateur :

Un catalogue

est le témoin de votre technique, des minutieux détails artisanaux, de votre fantaisie et de votre impeccable savoir‑faire.

Un slogan

est votre signature inimitable, unique. Il résume votre style, la philosophie de votre marque.

Une police

vous représente également. Sa clarté affiche le respect que vous témoignez à votre public et renforce sa confiance.

Vous êtes ce que vous écrivez…
ou ce que l’on écrit pour vous.

Choisissez soigneusement vos éditeurs, rédacteurs de documents techniques et traducteurs. Votre activité mérite ce qu’il y a de mieux.

Je m’appelle Laura Iaciofano.
Depuis 2015 je m’occupe des traductions, relectures, localisations et transcréations pour des marques de biens et de services.

Je traduis une vaste gamme de textes, ce qui me permet d’être prête à répondre à toutes les exigences d’une marque qui désir s’ouvrir au marché italien ou de Suisse italienne, en traduisant du français, de l’anglais et de l’allemand vers l’italien des contenus de différentes natures, qu’ils soient techniques ou créatifs.

Ce que mes clients pensent de mon travail

Travailler avec Laura est un plaisir. Toujours professionnelle et disponible, et la qualité des traductions est toujours impeccable. Je la recommande à 100% !

Ludovica Costa

Laura est une des meilleurs professionnels avec lesquels j’ai pu travailler. Traductions de très haut niveau et superbe communication. Je continuerai sans aucun doute à travailler avec elle !

Arturo GONZALEZ FERNANDEZ

Laura est une de nos meilleures traductrices. Toujours précise, fiable, professionnelle, disponible et avec dexcellentes compétences linguistiques. Experte en horlogerie/joaillerie, luxe, mode, cosmetique et dans le domaine juridique, technique et industriel. Une professionnelle que je recommande sans réserve.

Rosaria (Datawords)

Je recommande vivement Laura pour la qualité de son travail, son professionnalisme et sa réactivité. Toujours attentionnée et à l’écoute. Travailler avec elle est un plaisir.

Livia Cherubini

Laura est une collaboratrice exceptionnelle : elle se dévoue à son métier avec passion et professionnalisme en livrant des traductions de qualité, en respectant toujours la date limite indiquée. Des projets livrés émergent un travail minutieux de recherche terminologique et des choix stylistiques précis par rapport au thème traité. Notre agence lui fait confiance depuis des années et je ne peux que la recommander chaudement !

Michela Liberini

Je travaille pour une agence de traduction et nous travaillons avec Laura très souvent.
La qualité de ses traductions est très élevée et témoigne d’un grand professionnalisme, en plus d’être une personne gentille et agréable.

Francesca Narsi